Válvula manual

Manual Valves | Manually Control Air Flow for Direct, Reliable Operation. Explore our range of manual valves, including lever, push-button, and toggle types. Requiring no external power, they control air flow direction through direct human action, making them the ideal choice for equipment setup, emergency stops, and simple pneumatic circuits, offering the most intuitive and dependable control method. Select the right manual valve for your application now.

Encomenda de amostras

Precisa de produtos para o seu projeto?

Compreendemos que o aprovisionamento pode ser um desafio.

Preencha o formulário com os seus itens específicos - não hesite em listar componentes únicos ou difíceis de encontrar - envie o seu pedido de informação e obtenha as soluções exatamente à medida que procura! Esqueça as ofertas genéricas; especializamo-nos em compreender as suas necessidades exactas e em fornecer resultados que lhe assentam que nem uma luva

Domine o seu controlo com Válvulas pneumáticas manuais

A nossa gama de válvulas manuais oferece um controlo direto e fiável dos seus sistemas pneumáticos. Concebidas para simplicidade, durabilidade e funcionamento preciso, estas válvulas são essenciais para aplicações que requerem a intervenção do operador, a configuração do sistema, o isolamento ou o bloqueio de segurança.

Porquê escolher a nossa Válvulas manuais

Controlo direto e positivo

Proporciona um feedback tátil imediato e uma indicação visual clara do estado da válvula para uma operação manual segura.

Robusto e sem energia

Concebidos para serem duráveis e não necessitarem de energia eléctrica, são ideais para vários ambientes e aplicações críticas em termos de segurança.

Aplicação versátil

Adequado para o isolamento do sistema, anulações manuais, controlo da direção do fluxo e simples acionamento de ligar/desligar em diversos circuitos pneumáticos.

Em destaque Série de válvulas manuais

Válvulas de controlo pneumáticas de alavanca manual Série 4R3R

Válvulas de alavanca manual das séries 4R/3R

Válvulas de alavanca manual robustas que oferecem um controlo direcional fiável para actuadores pneumáticos. Disponíveis em várias configurações e posições de porta.

Válvulas de controlo manual pneumáticas das séries HV e K34

Válvulas manuais das séries HV e K34

Válvulas de controlo manual versáteis, incluindo válvulas de corrediça manual (HV) e válvulas manuais rotativas (K34), para controlo simples de ligar/desligar ou direcional.

Válvula de controlo pneumática de alavanca manual da série SH

Válvula de alavanca manual da série SH

Válvulas de alavanca manual compactas e duradouras que proporcionam um controlo manual preciso para várias aplicações pneumáticas, fáceis de utilizar.

Válvula de bloqueio de segurança pneumática da série VHS (ventilação)

Válvulas de bloqueio de segurança da série VHS

Válvulas de fecho manual com capacidade de bloqueio, concebidas para isolar e libertar com segurança a pressão de ar a jusante durante a manutenção (LOTO).

Principais caraterísticas do nosso Válvulas manuais

Actuadores Ergonómicos

Pegas, alavancas e botões concebidos para uma aderência confortável e uma operação fácil, reduzindo a fadiga do operador.

Limpar indicação de posição

Muitos modelos apresentam sinais visuais distintos ou detentores para indicar claramente a posição atual da válvula (aberta, fechada ou caminho específico).

Construção robusta da carroçaria

Fabricados com metais de alta qualidade ou polímeros concebidos para uma excelente durabilidade e resistência a ambientes industriais.

Caraterísticas de segurança

Opções como pegas com fecho (por exemplo, Série VHS) ou actuadores protegidos para evitar operações não intencionais e aumentar a segurança no local de trabalho.

Parâmetros-chave para a seleção Válvulas manuais

Função e posições da válvula

Por exemplo, 2/2, 3/2, 4/2, 5/2, 5/3; número de posições estáveis (2 ou 3).

Tipo de atuador

Alavanca manual, botão de pressão, botão rotativo, corrediça manual, pedal.

Tamanho do orifício e tipo de rosca

Por exemplo, M5, G1/8″, G1/4″, G3/8″, G1/2″, NPT.

Pressão de funcionamento

Pressão máxima de funcionamento para a qual a válvula está classificada.

Caudal (Cv / Kv)

Indica a capacidade de passagem de ar da válvula.

Mecanismo de retorno

Retorno por mola (momentâneo) ou detentor (posição mantida).

Materiais do corpo e da vedação

Por exemplo, liga de alumínio, corpo em latão; vedações em NBR, Viton.

Opções de montagem

Montagem em painel, orifícios de montagem no corpo, etc.

Para obter parâmetros pormenorizados, consultar os manuais de cada produto ou consultar os nossos especialistas técnicos.

Aplicações típicas de Válvulas manuais

A manual lockout valve, such as a VHS series valve, used for system isolation to safely shut off a section of a pneumatic circuit for maintenance or repair.

Isolamento e fecho do sistema

Isolamento manual de secções de um circuito pneumático para manutenção, reparação ou configuração (por exemplo, válvulas de bloqueio da série VHS).

A manual valve providing a manual override to operate an automated system component during a power failure or for testing.

Substituições manuais

Fornecer uma forma manual de operar um sistema ou componente automatizado em caso de falha de energia ou para testes.

A manual hand lever valve (such as a 4R/3R or SH series) at an operator workstation for direct control of pneumatic tools, clamps, or presses.

Estações de trabalho do operador

Para controlo direto pelo operador de ferramentas pneumáticas, pinças, prensas ou outros dispositivos (por exemplo, válvulas de alavanca manual das séries 4R/3R e SH).

A manual valve on a test bench or jig, used to manually control the air supply for testing pneumatic components or operating a fixture.

Equipamento de teste e gabaritos

Controlo manual da alimentação de ar para testar componentes pneumáticos ou operar dispositivos.

A manual valve used to generate a pneumatic pilot signal, which in turn actuates a larger, air-piloted valve in a control sequence.

Geração do sinal piloto

Iniciar manualmente um sinal pneumático para acionar válvulas maiores, pilotadas a ar, numa sequência de controlo.

Manual valves on an educational training system, used to demonstrate basic pneumatic principles and build simple control circuits.

Sistemas de ensino e formação

Ideal para demonstrar os princípios pneumáticos básicos e construir circuitos de controlo simples.

Válvula manual Instalação e funcionamento

Conselhos de instalação:

  • Montar a válvula de forma segura numa superfície ou painel estável, assegurando um acesso fácil para a operação.
  • Ligar as linhas de ar aos orifícios corretos (IN, OUT, EXHAUST) conforme marcado na válvula ou no manual.
  • Utilizar acessórios adequados e vedante de roscas para garantir ligações sem fugas.
  • Assegurar que a alimentação de ar está limpa e dentro do intervalo de pressão especificado para a válvula.
  • Posicionar a válvula de modo a que o atuador (alavanca, botão, manípulo) possa ser operado de forma segura e confortável.

Operação e manutenção:

  • Operar os actuadores suavemente e evitar força excessiva.
  • Verificar periodicamente a existência de fugas de ar e assegurar que todas as ligações permanecem apertadas.
  • Mantenha a válvula e o seu mecanismo de acionamento limpos e livres de obstruções.
  • No caso de válvulas com detentor, assegurar que o mecanismo de detentor engata positivamente.
  • A maioria das válvulas manuais requer uma lubrificação mínima se o fornecimento de ar estiver devidamente condicionado. Consulte as especificações do produto.

Despressurizar sempre o sistema antes de instalar ou efetuar a manutenção de válvulas manuais.

Válvula manual FAQs

As válvulas manuais são preferíveis em situações que exijam:

  • Controlo direto do operador: Quando um operador humano necessita de iniciar ou parar uma função pneumática diretamente no ponto de utilização.
  • Simplicidade e baixo custo: Para controlo básico de ligar/desligar ou direcional onde a complexidade e o custo da automação não se justificam.
  • Sem energia eléctrica: Em ambientes onde a eletricidade não está disponível, é indesejável (por exemplo, áreas húmidas sem classificação IP adequada) ou representa um perigo.
  • Bloqueios de segurança: Válvulas como a série VHS são especificamente concebidas para procedimentos LOTO (Lockout/Tagout) para isolar com segurança a energia durante a manutenção.
  • Substituições manuais: Como ferramenta de backup ou de configuração para sistemas automatizados.

Os termos referem-se ao número de portas e caminhos de fluxo:

  • Válvula de 2 vias (2/2): Tem dois orifícios (entrada e saída) e duas posições (aberta ou fechada). É uma simples válvula de ligar/desligar. As nossas válvulas de bloqueio da série VHS funcionam como válvulas de fecho de 2 ou 3 vias.
  • Válvula de 3 vias (3/2): Tem três portas (normalmente entrada, saída/cilindro e escape) e duas posições. É normalmente utilizado para controlar cilindros de ação simples (pressurização para estender, exaustão para retrair através da mola) ou para selecionar entre dois caminhos de ar diferentes. O "R" em 3R/4R indica frequentemente o número de portas nessa convenção de série específica.
  • Válvula de 4 ou 5 vias (por exemplo, a série 4R pode ser 4/2 ou 5/2): Utilizada para controlar cilindros de duplo efeito, fornecendo ar para estender e retrair o cilindro. Uma válvula de 4 vias tem quatro orifícios de trabalho distintos; uma válvula de 5 vias tem cinco (frequentemente dois orifícios de escape).
  • A seleção do tamanho correto da porta é crucial para assegurar um fluxo de ar adequado para o seu dispositivo pneumático. Considerar:

    • Tamanho do atuador: Cilindros ou ferramentas maiores requerem geralmente orifícios de maiores dimensões para atingir as velocidades de funcionamento desejadas.
    • Caudal requerido (Cv/Kv): A capacidade de caudal da válvula deve corresponder ou exceder as necessidades do sistema. Válvulas subdimensionadas podem causar um desempenho lento.
    • Tamanho da tubagem/encaixe: Faça corresponder a dimensão do orifício da válvula à tubagem existente ou planeada e às dimensões dos encaixes no seu circuito para evitar restrições ou adaptadores desnecessários.
    • Pressão do sistema: Embora não determine diretamente o tamanho do orifício, funciona em conjunto com o caudal.

    As fichas de dados do produto listam os tamanhos de orifício disponíveis (por exemplo, G1/4, G1/2) e os dados de caudal correspondentes.

Uma válvula de bloqueio de segurança, como a nossa série VHS, é um componente de segurança crítico utilizado em sistemas pneumáticos. O seu principal objetivo é isolar uma secção do sistema pneumático da alimentação de ar e ventilar qualquer pressão de ar retida a jusante. Isto assegura que a máquina ou equipamento é desenergizado e não pode funcionar inesperadamente durante a manutenção, assistência técnica ou limpeza.

As principais caraterísticas e utilizações incluem:

  • Isolamento de energia: Corta com segurança o fornecimento de ar a uma máquina ou zona.
  • Ventilação da pressão residual: Liberta automaticamente a pressão a jusante para a atmosfera quando é desligada, evitando riscos de energia armazenada.
  • Pega bloqueável: Permite que um cadeado seja fixado na posição "desligado" (ventilado), em conformidade com os procedimentos de segurança LOTO (Lockout/Tagout).
  • Limpar a indicação de ligado/desligado: Proporciona um estado visual claro do fornecimento de ar.

As válvulas manuais são geralmente robustas e requerem uma manutenção mínima, especialmente quando utilizadas com ar limpo e seco. No entanto, alguns controlos periódicos podem garantir uma vida longa:

  • Verificar a existência de fugas: Inspeccione periodicamente se existem fugas de ar nos orifícios, vedações ou na haste do atuador.
  • Funcionamento do atuador: Certifique-se de que o manípulo, a alavanca ou o botão se movem suavemente e encaixam completamente nas suas posições (especialmente no caso de tipos com retenção).
  • Limpeza: Mantenha o exterior da válvula e o mecanismo do atuador livres de sujidade excessiva, fuligem ou substâncias corrosivas.
  • Segurança de montagem: Verificar se os parafusos ou porcas de montagem ainda estão apertados.
  • Lubrificação (raramente necessária): A maioria das válvulas pneumáticas manuais modernas são concebidas para serviço sem lubrificação. Se a sua válvula específica necessitar de lubrificação (consulte o manual), certifique-se de que esta é efectuada com um lubrificante compatível.

Se uma válvula se tornar difícil de operar ou apresentar fugas persistentes, isso pode indicar desgaste ou contaminação do vedante interno, podendo ser necessário efetuar uma manutenção ou substituição.

Capacite as suas operações com a fiabilidade Válvulas manuais

Para um controlo pneumático direto e fiável com que pode contar, explore a nossa gama de válvulas manuais, incluindo opções especializadas de alavanca manual, botão e bloqueio de segurança. Encontre a válvula perfeita para a sua aplicação ou contacte os nossos especialistas para obter orientação personalizada.

Logótipo Bepto

Obter mais benefícios desde Enviar o formulário de informação